Por Marcelo
Rodrigues
A Comic Con Experience (CCXP) não se resume só a painéis, bate-papos e novidades bombásticas que surgem nos grandes auditórios da feira. Atividades realizadas nas dezenas de estandes no local, ainda que menores e mais específicas, complementam a experiência de quem visita o evento. Uma dessas pequenas ações que ocorrem a todo momento na CCXP foi a presença de dubladores profissionais no estande da UniDub, que contou com a presença de Cecília Lemes – a dubladora da Chiquinha – na última quinta-feira (4).
Com 45 anos de
carreira, ela foi a segunda pessoa a assumir a voz com da personagem do seriado
Chaves, em subsituição a Sandra Mara – que atuou em cima do papel de Maria
Antonieta de las Nieves até 1990. Além de fazer trabalhos para séries japonesas
e animações de todos os tipos, Cecília também teve destaque como a dubladora
oficial de atrizes estrangeiras como Julianne Moore, Julia Roberts, Jamie Lee
Curtis e muitas outras.
Wendel Bezerra
e Cecília Lemes em ação.
Durante o
encontro no local, dubladora foi recebida pelo colega de profissão Wendel
Bezerra (Goku, Bob Esponja) e os dois engataram uma conversa animada,
explicando para o público que já tinham trabalhado juntos em diversas obras,
como as séries norte-americanas Super Vicky e Anos Incríveis.
Ambos
explicaram que nem sempre o trabalho deles é feito em cima da produção final da
obra, então, muitas vezes, a baixa qualidade do vídeo acaba prejudicando o
entendimento de algumas cenas. Contaram também que o dublador recebe apenas um
resumo do perfil do personagem a ser interpretado e aí precisa ver e rever as
cenas para entender quais as características e o modo de se expressar que mais
casem som e imagem.
Para mostrar ao público como o processo de dublagem é feito, os dois entraram em um pequeno estúdio no local – com ampla visão para os visitantes – e fizeram em tempo real as vozes de Jason Gordon-Levitt e Julianne Moore em uma cena do filme “Como Não Perder Essa Mulher”. Eles acabaram repetindo um trabalho que fizeram juntos muitos anos atrás.
Após alguns
testes e cortes no texto do roteiro a dupla fez uma gravação muito em
sincronizada com o vídeo que era exibido do lado de fora do estande, arrancando
aplausos de quem parou para assistir à performance. Para alegria dos presentes,
Cecília peguntou quem gostaria de subir ao estúdio para gravar a mesma cena com
ela. Com muitas mãos levantadas, foi feita uma sequência para que o máximo de
visitantes conseguissem ter seu desejo de participar atendido.
Cecília
dublando com uma pessoa da plateia enquanto o público confere o resultado do
lado de fora.
Um a um, os
escolhidos puderam fazer a duplinha com a dubladora e projetaram sua voz para
tentar não fazer feio em frente ao público. A experiente profissional ajudou
bastante os iniciantes, dando dicas da leitura do texto e elogiando o esforço
de quem projetava a voz para todos ouvirem. Em uma atividade de pouco mais de
meia hora, muita gente saiu do estande da UniDub com um sorriso no rosto.
Não deixe de
conferir o nosso guia com o conteúdo dos principais locais da Comic Con
Experience – essencial para quem pensa em visitar o evento – e fique de olho
aqui no Minha Série e no Baixaki Jogos para
mais novidades sobre a CCXP.
Fonte:
ASSUNTOS
http://www.minhaserie.com.br/novidades/20027-cecilia-lemes-a-voz-da-chiquinha-aparece-na-ccxp-e-dubla-cena-junto-ao-publico?utm_source=HomePortal&utm_medium=baixaki
Se você gosta de ler histórias sobre "Cangaço" clique no link abaixo:
http://blogdomendesemendes.blogspot.com
Nenhum comentário:
Postar um comentário